
Fachübersetzungen Andrew Hudson
Wie darf ich Sie unterstützen?
VERTRÄGE
Sind Sie ein amerikanischer Anwalt, Rechtsanwaltsfachangestellter oder ein Unternehmen, das eine Übersetzung von Verträgen benötigt?
Dann sind Sie bei uns genau richtig!
Ich bin auf die Übersetzung von Verträgen vom Deutschen ins amerikanische Englisch spezialisiert.
Mein Ansatz: So übersetzen, dass die Leute es verstehen.
Kommt Ihnen das bekannt vor?
- Sie müssen einen Vertrag übersetzen lassen, wissen aber nicht, wohin Sie sich wenden sollen.
- Sie haben bereits Verträge übersetzen lassen, die nicht verstanden wurden.
- Sie möchten sicherstellen, dass die Vertragsunterzeichner verstehen, was sie unterschreiben.
Ich kann Ihnen helfen!
Von mir übersetzte Verträge:
- Satzung
- Serviceverträge
- Arbeitsverträge
- Verlagsverträge
- Mietverträge
- Rahmenverträge
- Vertriebsverträge
- Einkaufsverträge
- Lieferverträge etc.
Meine Expertise
Ausgestattet mit 10 Jahren Erfahrung auf diesem Gebiet, Studien beim führenden Experten für Vertragsgestaltung in den Vereinigten Staaten und zertifiziert durch die American Translators Association für Deutsch-Englisch.
Preise
POA
Die Preisgestaltung erfolgt projektbezogen. Kontaktieren Sie mich für ein kostenloses, unverbindliches Angebot.
Die Preisgestaltung richtet sich nach dem Umfang des Projekts sowie danach, was Sie benötigen und wann Sie es benötigen.
Process
Es ist mir ein Herzensanliegen, beim Übersetzen Eleganz, Klarheit und Präzision zu liefern.
Mein Ansatz besteht darin, in einfachem Englisch zu schreiben und veraltete Ausdrücke und unverständliches Juristendeutsch zu vermeiden.
Klarheit ist der Schlüssel. Ich stelle sicher, dass die Zielgruppe die Übersetzung versteht und die Bedeutung genau übermittelt wird.
Ich nehme mir die Zeit und führe die erforderlichen rechtlichen Recherchen durch, um dies zu ermöglichen.